Considering translation options
I see a Chinese sentence about Mourinho stating it doesn't matter if Portuguese referees strike, as there are others who want to officiate. This might be a news headline, and the user could be asking for a translation, summary, or context, but I'm not entirely sure. I should clarify what they want. I'll provide a quick translation and maybe give some context about the Portuguese referees' strike events around December 2024. It seems relevant!Responding with translation and options

The user mentioned someone is with Fenerbahçe for the 2024-25 season, having previously been with Roma. Their comments about Portuguese referees might relate to a tournament, but I should avoid speculation to prevent misinformation. I’ll focus on providing a fluent English translation and then ask the user if they want context, a source, a summary, or a rephrase. Keeping my response concise is key! Let's get this sorted!
这是在说一句新闻标题式的话。英文大意: “Mourinho: I don’t care about the Portuguese referees’ strike. If they don’t want to officiate, there are plenty of others who do.”

需要我补充下这条消息的背景和时间点,还是只要更地道的中英双语表述/摘要?